qui bibit – dormit, qui dormit – non peccat, qui non peccat – sanctus est (ergo: qui bibit sanctus est)
Bardzo mądra sentencja łacińska ![]()
tłumaczenie:
kto pije – śpi, kto śpi – nie grzeszy, kto nie grzeszy – jest święty (więc – kto pije jest święty)
qui bibit – dormit, qui dormit – non peccat, qui non peccat – sanctus est (ergo: qui bibit sanctus est)
Bardzo mądra sentencja łacińska ![]()
tłumaczenie:
kto pije – śpi, kto śpi – nie grzeszy, kto nie grzeszy – jest święty (więc – kto pije jest święty)
tak ;p